Dream of a Common Language. Sueño de un Idioma Común.

The graduates of a radical bilingual education program at Alicia R. Chacón International, in El Paso, would have no trouble reading either of these headlines. What can they teach the rest of us about the future of Texas?
Photograph by Jeff Wilson

On (En) a warm spring morning in east El Paso, I watched a science teacher named Yvette Garcia wrap duct tape around the wrists of one of her best students. We were in a tidy lab room on the first floor of Del Valle High School, in the Ysleta Independent School District, about two miles from the border in a valley once covered with cotton and onion fields but long since swallowed up by the sprawl of El Paso. Garcia taped a second student around the ankles, bound a third around the elbows, and so on, until she had temporarily handicapped a half-dozen giggling teenagers, whom she then cheerfully goaded into a footrace followed by a peanut-eating contest. It was a demonstration of the scientific concept of genetic mutation—or at least I think it was. The lab was taught entirely in Spanish, and my limited skills didn’t allow me to follow a discussion of an advanced academic concept. But these kids could grasp the lesson equally well in Spanish or in English, because they had been taught—most of them since elementary school—using a cutting-edge bilingual education program known as dual language.

In traditional bilingual classes, learning English is the top priority. The ultimate aim is to move kids out of non-English-speaking classrooms as quickly as possible. Students in dual language classes, on the other hand, are encouraged to keep their first language as they learn a second. And Ysleta’s program, called two-way dual language, is even more radical, because kids who speak only English are also encouraged to enroll. Everyone sits in the same classroom. Spanish-speaking kids are expected to help the English speakers in the early grades, which are taught mostly in Spanish. As more and more English is introduced into the classes, the roles are reversed. Even the teachers admit it can look like chaos to an outsider. “Dual language classes are very loud,” said Steven Vizcaino, who was an early student in the program and who graduated from Del Valle High in June. “Everyone is talking to everyone.”

Teaching advanced Spanish literacy alongside English is a goal that no other form of bilingual education even aspires to, but it is the secret to the success of the dual language model. “In most districts, kids are moved out of bilingual education just as soon as they learn rudimentary English,” said Elena Izquierdo, a professor of bilingual education at the University of Texas at El Paso. Dual language takes longer, in part because so much time is devoted to Spanish grammar and literacy. But it pays off down the road. “Learning how Spanish works helps them develop the cognitive skills they need to learn English well,” she said. When it all clicks into place, she said, it’s an amazing thing to see. “Switching between English and Spanish is like breathing for us now,” said Vizcaino, who is going to college in the fall at the University of the Southwest.

Ysleta’s success shows what is possible. It does not, unfortunately, show what is typical. Texas’s adventure in bilingual education is nearing the end of its fourth decade, and the enterprise, by and large, is floundering. Students in bilingual programs across the

Tags: POLITICS, EL PASO

More Texas Monthly

Loading, please wait...